A new year, a new life

Happy New Year

Año nuevo, mujer nueva – a new year, a new woman (humorous version of the next one)
Año nuevo, vida nueva – a new year, a new life
Comenzar el año nuevo con el pie derecho – start the new year with a bang (on the right foot)
¿Cuál es su propósito para el año nuevo? – What’s your New Year’s Resolution?
Despedir el año viejo – see out the old year
El día de año nuevo – New Year’s Day
¿Dónde va a recibir el año nuevo? – Where are you going to spend New Years Eve?
Fiesta de año nuevo – New Year’s party
Cuesta de enero – after-Christmas slump
Goma – hangover
Gomón – a bad hangover
Gotera – hangover
La cuenta regresiva – count down to  the New Year
La noche vieja – New Year’s Eve
Propósito – New Year’s resolution
Recibir el año nuevo – see in the new year
Un año para recordar – a year to remember
Víspera de año nuevo – New Year’s Eve

Tiquismos:
Las pintas de enero are the weather forecasts that are made for each of the twelve months of the year in Costa Rica. They are based on the changes in the weather at the beginning of January of each year. During this time the weather can vary a lot from day to day. For example, January second represents the month of February. January third represents the month of March, etc.  Pintar is the verb that is used to predict the weather in this case.

Pintas – is also a term for “criminal” in Costa Rica