This is a continuation of my series on Spanish legal language. The series will conclude with the next article
Life in prison – cadena perpetua
Probate – Sucesorio
Property – Propiedad
Prosecutor – Fiscal/procurador
Residency – Residencia
Restraining order – Orden de alejamiento
Retainer – Pago anticipado de honorarios
Ruling- Fallo
Sentence – Condena, pena or sentencia
Stockholder/shareholder – Accionista
Signature – Firma
Squatter – precarist
Suit – Demanda/ Querella
Summons – Citación
Suspect – imputado, sospechoso
Take the case (lawyer) – Llevar el caso
Take to trial – Llevar a juicio
Tax evasion- evasión fiscal
Testify – Declarar or testificar
Testify against – Testificar/declarar contra
Testify for – Tesitificar/declarar a favor de…
The right to enjoy a thing owned by another person – Usofructo (Like living in their home)
To appear in court – Comparecer
To dismiss a case – Desestimar
To record in the nation al registry – Protocolizar
To rule against – Fallar en contra de
To rule in a case – Fallar
To rule in favor of – Fallar a favor de
To rule against – Fallar en contra de
Trial – Juicio
Tribunal – made up of three judges
Trust – Fidecomiso
Trustee – Fidecomisario
Try – Juzgar/enjuiciar
Verdict – Fallo
Will – Testamento
Win a case – Ganar un caso
Witness – Testigo
Tiquismos of the week:
El que nace para burro del cielo le caen las orejas: If destined to be a burro, heaven will send you ears
El que nace para maceta del corredor no pasa: If destined for flower pot, from the corridor won´t be budged
El que nace para tamal, del cielo le caen las hojas: if destined to be a corn cake (tamal), heaven will send you the wrappers





This popular book has helped 1000s of people master the basics of using Spanish in real life situation." 





Comments
Powered by Facebook Comments