A Jalopy

  • A puro huevo – with a lot of effort
  • Colado – a part crasher or someone who has not been invited
  • Culo de gasolina – a woman who will not go out with a guy unless he owns a car (vulgar).
  • Enjachar – to make a face at someone. Hacerle una cara means the same.
  • Estar como una uva – to be well
  • Famositico – famous
  • Guato – dog Perro, Gua-gua and zaguate are also used here
  • Lámpara – an excuse
  • Maricucha – slang for marijuana
  • Mechudo – long, unkept hair
  • Perol – an old car on a jalopy
  • Ponerle pecho en tierra – to arrest. Literally it means to put someone facedown on the ground.
  • Ratero – a thief
  • Resfriado – literally means to have a cold but it can also mean to be resentful
  • Sacarse la rifa – to screw up
  • Sacarle el menudo a alguien – to amaze someone
  • Ser un jamón – to be easy. Jamón can also mean an odd job or ham.
  • Troles – slang for feet
  • Zarandear – to scold
Enjachar – to make a face at someone
Enjachar – to make a face at someone