Telling Someone to Get Lost or Even Worse

Below are some phrases which mean to get lost, take a hike, go to hell or even much worse. Be careful NOT use the offense expressions I have pointed out or you may end up in an embarrassing or dangerous life-threatening situation.  ¡Cuidadito! (Be careful!). By the way, many of these expressions are common in Costa Rica, but the locals will understand what you mean if you use them.

Mandar a freír buñuelos – to tell someone to get lost
Mandar a hacer gárgaras – to tell someone to get lost
Mandar a alguien a paseo – tell someone to take a hike
Mandar a alguien por el tubo – to tell someone to get lost
Mandar al demonio – to tell someone to go to hell
Mandar  al diablo – also means to tell someone to go to hell
Mandar a la goma – to tell someone to get lost
Mandar a freír esparragos – to tell someone to get lost

Careful!!!
Mandar a alguien a la mierda – very offense and vulgar
Mandar a algiuien a la eme – same as the last expression and also very vulgar
Mandar a alguien al carajo – very offense and vulgar
Mandar a alguien a la verga – to tell someone to get f**ked (very vulgar and dangerous to use this)
Mandar a la jodida or a la chingada – to tell someone to get f**ked (very vulgar and dangerous to use this)
Mandar a joder a su madre – to tell someone to go f**k his mother (you’ll virtually sign your death sentence if you use this)

Tiquismo of the weekMandar güevo – an expression used for disbelief. Example: ¡Manda güevo que José no sepa manejar un carro! It’s unbelievable  Joe doesn’t know how to drive a car!