Drinking terms

A pico de botella – to dring a beer right from the bottle without a glass.
Añejo – aged
Bebida embriagante – booze
Blanco – white as in ‘white wine”
Cerveza clara – light beer
Cerveza de barril – draft beer. In Costa Rica we say “cerveza cruda.”
Cerveza negra – dark beer
Coñac – brandy
Cosecha – the year of the wine crop or vintage
Debil – weak (potency of a drink)
Dulce – sweet
En las rocas or con hielo – on the rocks
Espumoso – sparkling
Fuerte – strong
Goma – hangover. We also say Gomón or gotera for hangover. Resaca is a more common word in most parts of the Spanish-speaking world but in Mexico they say cruda for hangover.
Grado – proof
Guaro – a sugar cane based drink or almost any kind of alcohol here. When some is ill, we say “Falta de Guaro”..You need some guaro to feel better.
Jerez – sherry
Licor – liquer
Ligero or liviano – light, like light beer
Ron – rum
Rosado – rosé (wine)
seco – very dry
Solo – straight
Tapis – an alcoholic drink or to be drunk in Costa Rica. Jumas or jumo can also mean to be drunk in Costa Rican slang. Borracho, embriagado or pasado de tragos are more widely used terms for inebriation.
Tinto – red (wine)
Una fría – a cold beer in Costa Rica

Tiquismos (Costa Rican Expressions) of the week:

medio 35 – a half-crazy person
mejenga – an informal soccer game. The verb is mejengear and someone who plays is a mejenguero.
Menudo – pocket change or coins
meter la pata – to put you foot in your mouth or commit a big error.