Tomar Revisted

A tomar porque el mundo se va acabar – Let’s drink because life is short
Toma – a wall socket
Toma – a take when filming a movie
Toma y daca – give and take
Tomador – a drinker
Tomar – to drink. Beber is also used
Tomar a la ligera – to take something lightly
Tomar a mal –mto offend
Tomar aire – to get some air
Tomar algo con un grano de sal – to take something with a grain of salt
Tomar asiento – to sit down
Tomar el rábano por las hojas – to take the bull by the horns
Tomar fuerzas – to get strength
Tomar puntes – to take notes
Tomarle cariño a – to become fond of someone
Tomar como cosaco – to drink like a Cosac (to drink a lot)
Tomar con calma  – to take it easy
Tomarle a alguien el pelo – to pull someone’s leg
Tomar en serio – to take seriously
Tomar forma to take on a shape
Tomar la delantera – to take the lead (literally and figuratively)
Tomar las medidas – to take measurements
Tomar por esposa – to take for one’s wife (marriage ceremony)
Tomar por idiota -to take for a fool
Tomar por sorpresa – to take by surprise
Tomar precaucioes – to take precautions
Tomar sobre  sí una cosa – to take something upon oneself
Tomar su tiempo – to take one’s time
Tomar un curso – to take a class or study something
Tomar un respiro – to take a break or breather
Tomar un taxi, tren, autobús, avión – to take a taxi, train, bus, plane etc.
Tomar una calle – to take a street
Tomar una ciudad – to take a city (besiege)
Tomar una curva – to take a curve
Tomar una foto – to take a photo
Tomar una pausa – to take a break
Tomar vacaciones – to take a vacation
Tomar vuelo – to take flight
Tomarse las cosas a la tremenda – to take things  too hard

Tiquismos:

  • ¡Tome chichi! – Take that for being a know it all!
  • ¡Tome papito! – means the same as the last one
  • Tomadera – the act of drinking a lot
  • Tomar a pecho una cosa – to give importance to something
  • Tomar café con lengua – to drink coffee without anything else
  • Tomar y manejar, con el diablo pasear – don’t drink and drive